No exact translation found for صندوق إنقاذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صندوق إنقاذ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lesotho : Avec Save the Children (UK) et Save the Children (Lesotho), l'UNICEF a créé un groupe thématique sur les enfants et les jeunes.
    ليسوتو: أنشأت فريقا مواضيعيا للأطفال والشباب بالاشتراك مع صندوق إنقاذ الطفولة، المملكة المتحدة، وصندوق إنقاذ الطفولة، ليسوتو.
  • Des organisations non gouvernementales telles que Save the Children (Suède) ont mis l'accent sur la protection et l'assistance dans le contexte d'initiatives éducatives.
    وتركز منظمات غير حكومية مثل صندوق إنقاذ الطفولة بالسويد على الحماية والمساعدة في سياق مبادرات التعليم.
  • Les organisations participantes sont les suivantes : UNICEF, Save the Children UK, Save the Children Suède, Comité international de secours, HCR, Bureau de la coordination des affaires humanitaires et ONUCI.
    وتشمل المؤسسات المشاركة اليونيسيف وصندوق إنقاذ الطفولة البريطاني، وصندوق إنقاذ الطفولة السويدي، ولجنة الإنقاذ الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
  • Des représentants de l'UNICEF, de l'OIT, du HCR et du Groupe d'ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant, pour faire le point sur des activités récentes et présenter les nouveaux membres du Comité; Mme Gerison Lansdown, consultante dans le domaine des droits de l'enfant et auteur d'une publication qu'ont fait paraître l'UNICEF (Centre de recherche Innocenti) et Save the Children et qui a pour titre «Les capacités évolutives de l'enfant».
    - السيدة غريسون لانسداون، مستشارة حقوق الطفل، ومؤلفة منشور أصدرته اليونيسيف (مركز إينوشنتي للبحوث) وصندوق إنقاذ الطفولة عن "قدرات الطفل المتطورة".
  • En octobre 2004, une mine de l'ALS a tué deux membres du personnel de Save the Children Fund.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، قتل اثنان من العاملين في صندوق إنقاذ الطفولة بلغم أرضي زرعه جيش تحرير السودان.
  • Il a indiqué que Save the Children ne pouvait exposer son personnel à des risques inacceptables dans le Darfour.
    وقال إن صندوق إنقاذ الطفولة ليس بوسعه تعريض موظفيه للأخطار غير المقبولة التي تحيق بهم في دارفور.
  • La région d'Umm Barro est une zone d'accès interdit pour l'ensemble du personnel participant aux activités de l'ONU et de l'ONG britannique.
    ومنطقة ”أم برو“ هي الآن 'منطقة محظورة` بالنسبة لجميع الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة وصندوق إنقاذ الطفولة - المملكة المتحدة.
  • Votre mission ici est de sauver la boîte noire et de trouver Nikita.
    مهمتنا هي، إنقاذ الصندوق (الأسود، وإيجاد (نيكيتا
  • En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.
    وفي الجنوب الأفريقي قامت المفوضية واليونيسيف وصندوق إنقاذ الطفولة (المملكة المتحدة) بإعداد مجموعة أدوات عملية لحماية الأطفال عند العودة الطوعية إلى الوطن.
  • Save the Children a, d'autre part, organisé des ateliers de formation sur la participation des enfants à l'étude et a détaché l'un des membres de son personnel auprès du secrétariat de l'étude afin de faciliter la participation des enfants.
    ونظم صندوق إنقاذ الطفولة حلقات عمل تدريبية بشأن اشتراك الأطفال في الدراسة، وانتدب أحد موظفيه للعمل في أمانة الدراسة بغية تيسير اشتراك الأطفال فيها.